NIKE, Inc. (NYSE: NKE) announced today that its Board of Directors has declared a quarterly cash dividend of $0.40 per share on the Company’s outstanding Class A and Class B Common Stock payable on January 2, 2025, to shareholders of record at the close of business on December 2, 2024. This represents an increase of 8 percent versus the prior quarterly dividend rate of $0.37 per share. Today’s announcement marks the 23rd consecutive year that Nike has increased its quarterly dividend.

About NIKE, Inc.

NIKE, Inc., headquartered near Beaverton, Oregon, is the world's leading designer, marketer and distributor of authentic athletic footwear, apparel, equipment and accessories for a wide variety of sports and fitness activities. Converse, a wholly-owned NIKE, Inc. subsidiary brand, designs, markets and distributes athletic lifestyle footwear, apparel and accessories. For more information, NIKE, Inc.’s earnings releases and other financial information are available on the Internet at https://investors.nike.com. Individuals can also visit https://about.nike.com/en/newsroom and follow NIKE on LinkedIn, Instagram and YouTube.

Investor Contact: Paul Trussell investor.relations@nike.com

Media Contact: Virginia Rustique-Petteni media.relations@nike.com

Nike (NYSE:NKE)
Gráfica de Acción Histórica
De Nov 2024 a Dic 2024 Haga Click aquí para más Gráficas Nike.
Nike (NYSE:NKE)
Gráfica de Acción Histórica
De Dic 2023 a Dic 2024 Haga Click aquí para más Gráficas Nike.